Delvau, 1866 : s. m. Femme chargée d’embonpoint, — dans l’argot du peuple. Se dit aussi de quelqu’un malpropre d’habits ou de discours.
France, 1907 : Grosse femme lourde et chargée de graisse.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Morceau de salé
Delvau, 1866 : s. m. Femme chargée d’embonpoint, — dans l’argot du peuple. Se dit aussi de quelqu’un malpropre d’habits ou de discours.
France, 1907 : Grosse femme lourde et chargée de graisse.
Argot classique, le livre • Telegram